music for flute and harp

ca. 18 Min. 40 Sec.
composed 2003
→ Download pdf 929 kB


The lyrics are to speek in the language of the country. For the words „... und unser kranker Nachbar auch” has to be looked after a correspondence in the other language: A reference to an anonymous other one from a well-kown song.

1. Are you one to watch? - or putting your hand on? - or looks away, steps aside?
(Friedrich Nietzsche: Götzendämmerung)

2. ... and a fool waits for an answer.
(Heinrich Heine: 2. Zyklus d. Nordsee)

3. ... und unser kranker Nachbar auch.
(Matthias Claudius: Der Mond ist aufgegangen)

4. The dew falls on the grass when the night is at its most silent.
(Friedrich Nietzsche: Also sprach Zarathustra 2. Teil)