LyricsThe lyrics are to speek in the language of the country. For the words „... und unser kranker Nachbar auch” has to be looked after a correspondence in the other language: A reference to an anonymous other one from a well-kown song. 1. Are you one to watch? - or putting your hand on? - or looks away, steps aside? (Friedrich Nietzsche: Götzendämmerung) 2. ... and a fool waits for an answer. (Heinrich Heine: 2. Zyklus d. Nordsee) 3. ... und unser kranker Nachbar auch. (Matthias Claudius: Der Mond ist aufgegangen) 4. The dew falls on the grass when the night is at its most silent. (Friedrich Nietzsche: Also sprach Zarathustra 2. Teil)
|