Rosée
musique pour flûte et harpe durée approx. 18 min. 40 sec. comp. 2003 → Téléchargement pdf 929 kB TexteLes textes doivent être prononcés dans la langue locale. Les textes de Nietzsche et de Heine sont à traduire. Pour le texte “ und unser kranker Nachbar auch “ (et notre voisin malade aussi), un équivalent doit être recherché dans d'autres langues: Une référence à un autre anonyme d'une chanson relativement connue.1. Êtes-vous de ceux qui regardent? - ou qui donne un coup de main? - ou qui détourne le regard, fait un pas de côté? (Friedrich Nietzsche: Götzendämmerung) 2. et un idiot attend une réponse. (Heinrich Heine: 2. Zyklus d. Nordsee) 3. und unser kranker Nachbar auch. (Matthias Claudius: Der Mond ist aufgegangen) 4. La rosée tombe sur l'herbe quand la nuit est la plus silencieuse. (Friedrich Nietzsche: Also sprach Zarathustra 2. Teil) |